Es gibt Traditionen, die einem sofort ein warmes Gefühl geben – ein bisschen Kindheitsmagie, ein Hauch von Rätsel, ein spielerischer Moment, der einem das Herz erwärmt. Die dänischen Gækkebreve zu Ostern sind genau so eine Tradition.
Als ich zum ersten Mal von ihnen gehört habe, war ich überrascht: In Dänemark gehört neben Osterhase und Eiern noch ein ganz besonderer Brauch dazu – einer, den viele außerhalb des Landes gar nicht kennen. Kunstvoll geschnittene Briefe, kleine Reime – und ein süßes Geheimnis.
Frühlingsboten und geheime Botschaften
In Dänemark beginnt das Osterfest nicht nur mit bunten Eiern und Schokolade, sondern oft auch mit einem kleinen weißen Frühlingsboten: dem Schneeglöckchen. Auf Dänisch heißt es „vintergæk“ – „Winter-Narr“. Nach einem oft langen und dunklen dänischen Winter kündigt die weiße Blume das Ende der kalten Monate an, während die Sonne wieder Kraft gewinnt. Frühlingsgefühle erwachen!
Genauso wie das Schneeglöckchen den Winter sozusagen zum Narren hält, tun es auch die Gækkebreve. Das sind filigranen und kunstvoll geschnittenen Papierbriefe. Sie werden mit kleinen Gedichten beschrieben und verschickt. Doch statt eines Namens am Ende gibt es nur eine Reihe von Punkten – einen für jeden Buchstaben des eigenen Namens.
Aber warum? Es geht hier um ein kleines Spiel mit einfachen Regeln. Wer den Absender errät, bekommt ein Osterei – aus Schokolade oder auch ein echtes. Wer es nicht errät, schuldet dem Absender eins.

Eine Tradition mit tiefen Wurzeln
Die Wurzeln dieser Osterbriefe reichen bis ins 18. Jahrhundert zurück, doch die Idee dahinter ist noch älter. Schon im Mittelalter gab es in Skandinavien den Brauch, sich zum Frühlingsbeginn lustige Briefe zu schreiben. Eine verspielte Art, die dunkle Jahreszeit hinter sich zu lassen – oder einfach eine Gelegenheit, jemandem ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern.
Solche Frühlingstraditionen gab es in vielen Ländern Europas, oft verbunden mit Blumen oder gereimten Botschaften. In Dänemark jedoch hat sich daraus ein ganz eigener Brauch entwickelt – eine Mischung aus Poesie, Papierkunst und Rätselspiel.
Gækkebrev-Gedichte: Was reimt sich auf Osterei?

Das Herzstück eines Gækkebrev ist nicht nur das schöne Papiermuster, sondern der kleine Reim, der den Empfänger zum Schmunzeln bringen soll. „At gække“ bedeutet im Dänischen nämlich so viel wie foppen oder veralbern.
Viele Dänen kennen klassische Gedichte, die sich über Generationen gehalten haben. Ein beliebter Vers lautet:
En dag jeg fandt en vintergæk,
men samme dag mit navn blev væk.
Nu må du bruge din forstand,
og se om du det gætte kan.
Eines Tages fand ich ein Schneeglöckchen,
aber noch am selben Tag war mein Name weg.
Jetzt musst du deinen Verstand nutzen,
und sehen, ob du ihn erraten kannst.
Natürlich kann man sich auch selbst etwas ausdenken – je witziger oder kreativer, desto besser. Manche schreiben kleine Scherzgedichte, andere setzen auf traditionelle Reime.
So machst du deinen eigenen Gækkebrev
Möchtest du dir die dänische Ostertradition nach Hause holen? Dann bastel doch auch ein paar Gækkebreve. Hier findest du eine Videoanleitung und eine Schablone (weiter unten auch eine schriftliche Anleitung):
Hier geht es zur klitly-Bastelschablone mit Osterhasen und Blumen. Einfach auf A4 ausdrucken, ausschneiden und auf dein Bastelpapier übertragen:
Schriftliche Anleitung
1. Falte eine Ecke des DIN A4-Blattes auf die gegenüberliegende Seite und ziehe das Papier glatt.
2. Schneide den überschüssigen Papierstreifen ab.
3. Falte das Papierdreieck noch eine Nummer kleiner. Lege zwei Ecken aufeinander und ziehe das Papier an der Falz glatt.
4. Noch eine Nummer kleiner. Wiederhole den vorherigen Schritt.
5. Zeichne deine Schnittlinien vor. Werde selbst kreativ mit symmetrischen Motiven: Hasen, Eier, Herzen, Blumen oder einfache geometrische Formen bieten sich an. Oder nutze die Schablone von klitly.
6. Schneide nun deine Formen aus und sei gespannt, wie das fertige Muster am Ende aussieht.
7. Falte deinen Gækkebrev jetzt auseinander.
8. Vergiss nicht, eine Botschaft, einen Reim und ein paar Punkte für deinen Namen auf den Brief zu schreiben.
9. Brief anonym an deine Familie oder Freunde schicken.
God påske – Frohe Ostern!
Übrigens: Zu Ostern essen die Dänen gern 🍽 skidne æg – Eier in dänischer Senfsoße.
Schöne Tradition.
Danke, dass ihr darüber berichtet habt.
Bei der Übersetzung des zweiten Reims ist euch aber m.E. ein Fehler unterlaufen.
Die letzen Zeile “ fik jeg øje på en gæk“ habt ihr mit „hab ich einen Streich gesehen“ übersetzt.
Es müsste aber heißen „habe ich ein Schneeglöckchen gesehen.
Denn diese heißen auf dänisch (vinter)gæk und sind ja die klassische Beigabe zu einem gækkebrev.
In diesem Falle ja als Ersatz für das Veilchen, welches der Verfasser des Gedichts ja nicht gefunden hat.
Hej Stefanie, danke für deinen Kommentar. Du hast natürlich völlig recht. Ich schreibe ja selbst noch, dass sie die klassische Beigabe zum Brief sind. Danke fürs Aufmerksam machen. 🙂 Hilsen, Chris