„Min Skat“ und andere Kosenamen: Wie die Dänen ihre Liebsten nennen

Immer, wenn wir in Dänemark Urlaub machen, dann sprechen wir so gut wir es können Dänisch und entdecken natürlich immer wieder auch neue Worte. Auch untereinander tauschen wir dann natürlich den ein oder anderen dänischen Satz aus: Was für ein Glück, dass uns das beiden so ein Spaß macht.

Neulich wollte ich meinen Freund dann aber auch gern mal mit einem dänischen Kosenamen ansprechen – und da fiel mir doch partout nur das eine ein, welches ich in einer der ersten Lektionen eines Dänischkurses gelernt hatte: Min kæreste. Mein Liebster. Klingt ein wenig nach Pilcher-Kitsch. Es muss doch da noch ein paar Alternativen geben.

In diesem Beitrag tauchen wir in die Welt der dänischen Kosenamen ein – unkompliziert und liebevoll. Und am Ende gibts noch einen kleinen Sprachkurs – Dänisch für Verliebte.

Weniger ist mehr, mein Schatz

Kaum ein Paar in Deutschland, das sich nicht mit Schatz, Liebling oder Babe anspricht. Auch Mäuse oder Hasen gibt es bei uns überall. In Dänemark sind Kosenamen etwas unbeliebter. Nur etwas mehr als die Hälfte der Dänen spricht ihren Partner mit einem Kosenamen an, zeigt eine Umfrage von YouGov im Auftrag der dänischen Zeitung Søndagsavisen.

Einer der absoluten Klassiker ist „min skat“, was übersetzt „mein Schatz“ bedeutet. Das ist übrigens auch der beliebteste Kosename in Deutschland. Die Dänen sagen auch gern „elskling“, also „Liebling“. Wer es etwas persönlicher mag, verwendet Abwandlungen wie „min lille skat“ – „mein kleiner Schatz“. In Dänemark gibt es auch viele Mäuse und Katzen, also „mus“ und „pus“. Wobei es auch ausgefallene Kosenamen gibt, wie beispielsweise „grissebasse“, was liebevoll „Schweinchen“ heißt.

Die meisten älteren dänischen Paare – das zeigt die Umfrage auch – nennen sich tatsächlich und ganz einfach beim Vornamen. Ganz anders sieht das bei den jüngeren Dänen aus: Bei ihnen sind Kosenamen viel beliebter. Fast 80 Prozent aller jungen Leute benutzen sie für die Partnerin oder den Partner. Meist sind es dann englische Begriffe wie „babe“ und „honey“, alternativ Abwandlungen des Vornamens.

Ein kleiner Sprachkurs – Dänisch für Verliebte

Jetzt gehts ans Eingemachte: Gib deinem Liebsten oder deiner Liebsten doch mal einen dänischen Kosenamen. Hier findest du ein paar Ausdrücke und sogar Sätze, um deine Gefühle klar zu machen.

DänischDeutschAussprache (vereinfacht)
Min skatMein Schatz[min skat]
ElsklingLiebling[els-kling]
KæreLiebste(r)/Teuerste(r)[kä-re]
Min elskedeMein Geliebter/Geliebte[min el-ske-de]
SmukkeSchöne(r)[smu-ke]
SødeSüße(r)[sö-the]
Min musMeine Maus[min mus]
HjerteHerz[jer-te]
Du er smukDu bist schön[du er smuk]
Jeg elsker digIch liebe dich[jai el-sker dai]
Du er mit livs kærlighedDu bist die Liebe meines Lebens[du er mit liws kär-li-hel]
Jeg savner digIch vermisse dich[jai sawner dai]

Übrigens: Viele dänische Kosenamen sind geschlechtsneutral: „Elsker“ steht beispielsweise für Geliebte und Geliebter.

Und weil Liebe auch in Dänemark durch den Magen geht hier noch das Rezept für brændende kærlighed – brennende Liebe. ♥️

Welcher dänische Kosename gefällt dir am besten? Probiere es doch gleich mal aus und überrasche deinen Liebsten oder deine Liebste mit einer dänischen Liebesbekundung. Schreib mir in die Kommentare, wie es lief!

Chris

Wind in den Haaren, ein Softice in der Hand und die Gischt im Gesicht, glücklicher kann ich kaum sein. Deshalb blogge ich hier auch über meine Leidenschaft - über Dänemark. Kultur, dänische Gerichte, Urlaubstipps und viel mehr findest du auf diesem kleinen Stück Dänemark im Internet. Außerdem begrüße ich in meinen Podcasts regelmäßig Menschen und schnacke mit ihnen über das Königreich. Ich hoffe, dass dich klitly genauso glücklich macht, wie mich.

Alle Beiträge ansehen von Chris →

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert